본문 바로가기
카테고리 없음

오페라 카르멘 "하바네라(Habanera)" 원어, 한국어 번역 및 발음

by note2day 2025. 5. 31.
반응형

『하바네라(Habanera)』 원어 가사 (프랑스어)

L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
S'il lui convient de refuser.

Rien n'y fait, menace ou prière,
L'un parle bien, l'autre se tait;
Et c'est l'autre que je préfère,
Il n'a rien dit mais il me plaît.

L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!

L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais, jamais connu de loi.
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime.
Si je t'aime, prends garde à toi!

『하바네라(Habanera)』 한국어 번역

사랑은 자유로운 새라서,
누구도 길들일 수 없네.
부르는 것이 무의미하지,
싫다면 결코 오지 않으니.

협박해도, 빌어도 소용없어,
어떤 이는 말하고, 다른 이는 침묵하지.
나는 침묵하는 이를 더 좋아해,
아무 말 없지만 내 마음을 사로잡으니.

사랑! 사랑! 사랑! 사랑!

사랑은 보헤미안의 아이,
법을 알지 못하고 살지.
네가 날 사랑하지 않아도 난 널 사랑해.
내가 널 사랑하면 조심해!

『하바네라(Habanera)』 발음 (한글 표기)

라무흐 에 땅 와조 흐벨르
끄 뉠 느 쁘 따쁘리브와제,
에 쎄 비앙 엉 방 꽁 라뻴,
씰 뤼 꽁비앙 드 흐퓌제.

히앙 니 페, 므나스 우 프히에흐,
랑 빠흘르 비앙, 로트르 쓰 테;
에 쎄 로트르 끄 쥬 프헤페흐,
일 나 히앙 디 메 일 므 플래.

라무흐! 라무흐! 라무흐! 라무흐!

라무흐 에 장팡 드 보엠,
일 나 자메, 자메 꼬뉘 드 르와.
씨 뛰 느 맴므 빠, 쥬 뗌므.
씨 쥬 뗌므, 프랑 가르드 아 트와!

 

 

하바네라 듣기

 

오페라 카르멘의 대표 아리아 『하바네라(Habanera)』의 가사와 번역, 발음을 통해 더욱 깊이 있게 감상해 보세요.

반응형